Table des matières du Message Retrouvé

Aller au livre précédent Aller au livre suivant Page imprimable au format A4

LIVRE XXXV

  Ô combien le nombre des croyants est petit !

CORAN.


  Sont infidèles tous ceux dont le corps est pénétré d'impureté.

ZOROASTRE.



Vête en Uri Le sang

1 Ô notre Seigneur et notre Dieu, confirme dans le ciel notre parole et notre vision terrestres, comme nous confirmons ici-bas ton saint Nom et ta sainte présence célestes. 1' Qui oserait intervenir dans les affaires profanes des hommes, alors que même le Seigneur Dieu n'y met pas la main? Chacun doit-il pas croire, prier, chercher et trouver pour lui-même?

2 Les fidèles pieux entendent parler de la chose sous le voile des saintes Écritures, selon leur attention et selon leur entendement. Ceux-là sont auditeurs et promis au salut de Dieu. 2' Les saints croyants de Dieu bénéficient de la chose grâce aux élus de Dieu, selon leur charité et selon leur fidélité. Ceux-là sont secourus et sauvés de Dieu.

3 Les élus de Dieu reçoivent la chose des mains des fils de Dieu, selon leurs prières et selon la pureté de leur vie. Ceux-là sont dépositaires et conservateurs de Dieu. 3' Les fils de Dieu font la chose de leurs mains, selon la grâce et selon l'amour de Dieu, et ils communiquent selon sa volonté sainte. Ceux-là sont connaisseurs et possesseurs de Dieu.

4 Que chacun pratique la religion de ses pères ou celle de son choix et que chacun pénètre sa foi particulière avant de la confronter avec celle des autres. 4' Ainsi pénétrant jusqu'au centre secret, chacun sera unifié dans l'unité de l'Unique et deviendra "Messager Retrouvé".

5 Quelques bons enfants reçoivent parfois d'un fils de Dieu la chose cachée dans tous les temps, et ils la perfectionnent selon ses instructions. 5' Mais bien peu de sages enquêteurs obtiennent de Dieu la grâce de découvrir l'origine du chaos où se cache la sainte lumière de vie.

6 Ceux-ci secourent leur prochain et ils rappellent dans le monde obscurci la voie sage et sainte qui sauve de la mort. 6' Ceux-là demeurent généralement cachés, se contentant de susciter des porte-lumière qui manifestent la vérité de Dieu dans le monde.

7 Ainsi il y a ceux qui entendent parler de la chose ou qui en voient les effets. 7' Ensuite, il y a ceux qui bénéficient de la chose sans la connaître et sans la posséder.

8 Puis il y a ceux qui reçoivent la chose et qui en usent selon les commandements de Dieu pour le bien des pauvres et des abandonnés. 8' Enfin il y a ceux qui connaissent la chose et qui la font, avec l'aide de Dieu, pour leur salut et pour celui des leurs.

9 Qui atteindra la connaissance de l'Unique Splendeur? 9' Et qui sera unifié avec les Héloym dans l'Unique Dieu?

10 Ô riches vaniteux et stupides, nous vous avons mendié un peu de pain contre les richesses de Dieu, et vous nous avez repoussé sans même regarder ce que nous vous offrions! 10' Un jour, vous nous mendierez aussi un peu d'eau du ciel contre toutes vos richesses terrestres, mais nous vous repousserons sans même jeter un regard sur votre fumier.

11 Ceux qui méprisent et qui repoussent à présent les croyants pauvres seront un jour méprisés et repoussés par le Seigneur à cause de la pauvreté de leurs coeurs. 11' Ne pensons pas trouver le Seigneur et ensuite quitter le monde. Il nous faut d'abord quitter le monde et ensuite nous trouverons le Seigneur.

12 Nous vous avons visité du dehors, avec remontrances et rappel à la grâce, à l'amour et à la connaissance du Seigneur de vie. 12' A présent, nous vous visitons du dedans, avec encouragements et confirmation dans la grâce, dans l'amour et dans la connaissance du Seigneur Dieu.

13 Celui qui ne sait pas prier seul doit prier avec la communauté des croyants, afin de s'entraîner à la prière particulière qui jaillit en tous temps et en tous lieux dans la joie de l'union divine. 13' Celui qui sait prier seul se suffit à lui-même, car le Seigneur est un compagnon tout-puissant et parfait. Cependant, il ne dédaigne pas de prier aussi quelquefois avec la communauté des croyants dans la joie de l'union fraternelle.

14 Il faut donner pour recevoir. 14' Et il faut suer pour être arrosé de la douce rosée du ciel.

15 Je te remets ton péché qui est ta maladie, m'a dit mon Dieu, afin qu'au lieu de t'élever contre mon NOM et contre ma création, tu loues ma grâce et mon amour dans mon éternité. Comprends-tu, mon enfant, qui cries vers ton Père? 15' Mes amis, n'allez pas aux fêtes des hommes dont on revient le coeur triste et le corps las. Allez visiter les malades et les prisonniers et invitez les pauvres, afin que votre contentement soit parfait et pour que le Seigneur vous envoie sa bénédiction, qui sauve de la mort.

16 Les coups qui nous arrivent nous éclairent merveilleusement, mais bien peu le comprennent, et bien peu en tirent profit dans ce monde. 16' Nous connaîtrons avec certitude que nous sommes proches du Seigneur, quand nous aimerons toute l'humanité et toute la création d'un même élan et d'un même coeur.

17 Nous appelons au secours vers notre Dieu dans la prison où nous agonisons, mais lui nous observe sans dire un mot et il nous laisse nous déchirer aux ronces qui l'encombrent. 17' A présent, Seigneur, nous voici réconciliés avec tous les êtres tombés dans la boue du péché, sans distinction, et notre coeur est à jamais uni aux coeurs des malheureux qui souffrent dans la géhenne.

18 Que celui qui est vivant lance des cris de joie et de reconnaissance vers le Seigneur qui nourrit l'Univers! Et que celui qui souffre demande pardon, afin que son péché lui soit ôté par le Magnanime! 18' Ô Seigneur de vie, donne-nous la santé du corps et le contentement du coeur, mais, par-dessus tout, donne-nous l'amour de ton être, c'est-à-dire l'amour fou qui nous transporte dans ta sainte éternité.

19 Tu nous plonges dans la géhenne avec les damnés, mon Dieu, et puis tu nous en retires de même, afin que nous comprenions qu'il nous faut aussi les visiter et les réconforter en ton NOM. 19' Tes leçons sont dures, Seigneur, et beaucoup ne les comprennent pas, mais pour tes enfants, c'est un enrichissement sans fin. Ô bon Seigneur, enseigne-nous doucement et avec patience, car ce monde est mauvais et la douleur l'habite.

20 On ne prie pas en enfer, on y hurle avec les maudits. Permets que nous comprenions la leçon, Seigneur, avant que nous y soyons précipités brutalement. 20' Seigneur clairvoyant, montre-nous ceux qui t'aiment en vérité afin que nous baisions leurs mains d'où émane l'excellente odeur d'amour et de charité.

21 Les bons enfants de Dieu retirent un avantage de tout ce qui leur arrive, car ils s'accordent avec la volonté du Père qui les conduit; tandis que les autres, qui suivent leur volonté particulière, sont aveuglés et se déchirent de plus en plus aux ronces du monde mélangé. 21' L'humilité, c'est toujours nous souvenir que nous sommes en équilibre instable sur le bord de l'abîme, où nagent la souffrance, la folie et la mort.

22 Quand nous serons devenus pauvres au point de nous sentir comme des invités dans nos propres maisons, nous serons libres et en paix partout dans le monde. 22' Si nous ne prenons pas la mesure de la souffrance du monde déchu, comment connaîtrons-nous notre exil? Et si nous ne prenons pas la mesure de la joie de la vie divine, comment connaîtrons-nous le sens de notre sauvetage?

23 Nos fils et nos filles peupleront à nouveau la terre perdue par Adam, et leurs louanges à Dieu retentiront jusqu'aux cieux les plus élevés. 23' Note joie et notre repos seront un jour en Dieu seul, car Dieu est notre joie et notre repos pour l'éternité.

24 Le Livre n'est pas fait pour être lu dans un monde emballé. Il est destiné aux rescapés pour le temps de leur convalescence parmi les ruines fumantes. 24' N'avons-nous pas prêché jusqu'au bout dans un désert d'ossements? Le Seigneur voudra-t-il pas à présent le transformer en un jardin parfumé et resplendissant de vie?

25 Tu nous mêles avec les damnés et tu te retires de nous afin que nous mesurions notre néant. Réellement, nous ne sommes pas fiers de nous ici-bas, Seigneur. 25' Dès que la souffrance nous empoigne, toutes nos prières s'étranglent dans les hoquets de la douleur, et notre intelligence sombre dans les cris de la bête.

26 Si tu nous abandonnes, Seigneur, nous voilà perdus, car nous ne pouvons même plus crier au secours vers toi, tellement notre faiblesse est devenue grande. 26' Ne nous livre pas au mal, beau Seigneur de vie, mais délivre-nous avant que nos coeurs soient marqués par le doute qui tue l'âme.

27 La meilleure façon de prier Dieu et de le servir ici-bas, c'est assister les malades abandonnés, c'est visiter les prisonniers sans famille, c'est secourir les pauvres, les veuves et les orphelins qui sont dans le besoin. 27' Quelle plus magnifique prière au Très-Haut que l'entraide fraternelle de la charité? Et quelles prémices plus assurées de notre union dans l'Unique Amour?

28 Ô croyants en l'unique Père, n'attendez pas que les malheureux vous tendent la main. 28' Cherchez-les et secourez-les, car beaucoup n'ont plus le courage ni la force de venir jusqu'à vous.

29 Une seule visite aux abandonnés des prisons, des hôpitaux ou des taudis vaut mieux que toute une vie de prières édifiantes dans les églises mondaines. 29' Dieu réserve une terrible surprise aux hypocrites qui prient publiquement et qui font le mal en secret.

30 Le Seigneur chasse brutalement ses bien-aimés des lieux de vanité où les belles paroles résonnent dans le vide des coeurs. 30' Car il les préfère là où la charité console activement les hommes souffrants et malheureux.

31 Quand Dieu nous abandonne, c'est afin de nous faire mesurer l'infini de notre faiblesse et de notre néant. 31' Ainsi les intelligents apprennent qu'ils ne sont rien sans lui.

32 Un impie qui secourt ses frères humains est plus près de Dieu qu'un croyant qui prie publiquement sans rien faire pour quiconque. 32' Ainsi celui qui aime et qui respecte la création de Dieu, marche déjà dans la voie sainte qui mène à la vie qui ne périt pas.

33 Le Livre n'est-il pas pour les égarés qui cherchent en pleurant le chemin de la vie, plutôt que pour les croyants qui se sont installés dans la mort de ce monde? 33' Quand le Seigneur miséricordieux nous réveille à coups de pied, ce n'est pas pour plaisanter, mais plutôt parce que nous ne sommes pas où il faut et parce que nous ne faisons pas ce qu'il faut.

34 La fin des méchants sera un enseignement pour ceux qui croient dans leurs coeurs et pour ceux qui voient avec leurs yeux. 34' A cause des hypocrites, la priorité du Livre est retirée aux bien-pensants, et elle est donnée à ceux qui l'accueillent sans esprit de meurtre ni d'exclusivité.

35 Celui qui mord la main qui le nourrit et qui l'élève à la vie spirituelle est maudit, et sa mémoire sera anathème parmi les siens comme celle d'un Judas. 35' Noués des pieds à la tête dans le sac noir, brisés en morceaux, réduits en cendres et dispersés dans les six directions, tel sera le sort des persécuteurs des prophètes de Dieu.

36 Comment échapperons-nous sans ton aide, Seigneur du ciel, à l'abrutissement des nécessités de la vie exilée sur la terre? 36' Ce monde est une terrifiante bataille de bêtes brutes qui ne convient pas aux pacifiques enfants de Dieu.

37 Les fils de Dieu ne possèdent rien dans ce monde périssable, car leur royaume est dans le soleil bien-aimé. 37' Aussi nous prêchent-ils le détachement du monde terrestre et le retour au monde céleste, où la vie n'est pas contaminée par la mort.

38 L'homme est ingénieur pour s'organiser sur cette terre d'exil, mais il ne peut en sortir sans l'aide de Dieu. 38' Vraiment le royaume de Dieu n'est pas de ce monde, c'est pourquoi les fils de Dieu paraissent errants et pauvres sur la terre.

39 La mendicité est une déchéance pour celui qui cherche le monde, mais c'est le plus noble état pour celui qui cherche Dieu. 39' Une seule terre, une seule mer, un seul feu, un seul mot, un seul Dieu.

40 Bon Seigneur de charité, délivre-nous de ce monde où tout s'achète et se vend, ou s'échange sordidement. 40' Reçois-nous dans la vie généreuse de ton saint amour qui ne s'épuise jamais.

41 Non, ceci n'est pas un Livre pour les repus du monde qui se sont installés à demeure dans le cloaque de la mort. 41' C'est un Livre pour les affamés du ciel qui cherchent en pleurant leur patrie perdue.

42 Quelle tête feront-ils, les assurés de ce monde, quand on leur demandera au jour du jugement: "Avez-vous lu le Livre de la délivrance qui vous a été proposé en particulier?" 42' Retournez à la boue puante dans laquelle vous vous êtes complus, leur sera-t-il dit, ainsi qu'aux lectures qui vous y ont enfoncés et que vous avez préférées à toute autre.

43 Il faut un don génial pour exercer les beaux-arts dans ce monde. 43' Et il faut un don angélique pour prier et pour louer le Seigneur du ciel et de la terre.

43" Mais il faut un don divin pour pratiquer le grand ART du Tout-Puissant ici-bas.

44 Il faut toujours tuer pour vivre ici-bas. Aussi nous réputons ce monde mauvais et nous ne voulons pas nous installer dans le crime. 44' Au jour de la restitution de toutes choses, les élus de Dieu mangeront la sainte rosée du ciel, et les damnés n'auront pour nourriture que la pourriture de l'enfer.

45 Les impies, qui ne comptent que sur eux-mêmes, semblent plus courageux et plus résistants au mal que nous, qui croyons dans le Seigneur et qui espérons son salut jour et nuit.
" Ils rejettent la révélation qu'ils n'ont pu percer ni par la ruse ni par la violence. "
45' Au jour du terrible jugement, il n'y aura plus d'ennemis et il n'y aura plus d'amis, mais seulement des malheureux qui auront librement choisi la boue puante de l'enfer, et des bienheureux qui auront aussi librement choisi la vie odorante et pure qui ne tarit pas.

46 Que notre foi dans la Toute-Puissance de Dieu soit aveugle et idiote, afin qu'elle devienne clairvoyante et spirituelle par l'incarnation du verbe divin qui délivre des ténèbres de la mort. 46' Ceux qui reçoivent la parole de vie participent à la grâce de Dieu qui délivre de l'esclavage du monde. Nul travail servile ne leur sera imposé et la mort même sera rejetée loin d'eux, car leur lot est la vie libre et impérissable où demeure le Seigneur d'éternité.

47 La méchanceté de ceux qui se disent fidèles de Dieu est devenue telle que les vrais croyants ne franchissent plus le seuil des lieux consacrés, et que les abandonnés rejettent Dieu comme une dérision ou comme un boulet intolérable. 47' Il y a une pourriture affreuse parmi les bien-pensants et il y a une mort endurcie parmi les athées, mais la pire méchanceté est bien dans les hypocrites satisfaits d'eux-mêmes.

48 Certains disent de notre prédication: " C'est trop beau pour être vrai", car la mort qui s'est introduite dans le monde par leur faute, leur masque à présent la vie odorante et pure qui ne finit pas. 48' La contrefaçon habite partout dans le monde, et nous devons prendre garde journellement à ne pas la confondre avec la vérité de la parole sage et sainte qui sauve seule de la mort.

49 Où est l'intelligent qui se prosterne devant le Seigneur du ciel et qui reçoit sa bénédiction très sainte et très vivante? 49' Où est l'inspiré qui prépare le tabernacle saint où reposera l'Unique Splendeur de vie?

50 Il y a déjà un lot de retranchés par la foi et par l'amour dans le monde. 50' Et il y a déjà un lot de choisis par la foi et par l'amour en Dieu.

51 Beaucoup de gens qui se montrent intelligents et courageux dans les affaires du monde, se révèlent stupides et impuissants dans les affaires de Dieu. 51' Les jugements qu'ils portent inconsidérément sur les unes et sur les autres, ne font qu'afficher leur vaniteuse ignorance.

52 Nos pires ennemis ne sont pas au-dehors, mais bien parmi nous comme des loups revêtus de peaux de brebis. 52' Pour ceux-là, il n'y aura ni pardon des hommes ni pardon de Dieu, car les traîtres et les hypocrites sont vomis par le ciel et par la terre.

53 Ils se disent fidèles de Dieu, mais ils violent journellement ses commandements. 53' Ils se prétendent bien-pensants, mais ils disent et ils font le mal tous les jours de leur vie.

54 Ils se disent disciples du Seigneur, mais ils s'installent dans le monde sur le dos des malheureux. 54' Tous ceux-là sont déjà maudits et retranchés du salut de Dieu, car ils rendent le Nom divin odieux aux faibles et aux petits.

55 Fuyons comme la peste ceux qui déchirent leurs amis, car demain nous serons aussi déchirés par leurs langues empoisonnées et méchantes. 55' Si nous ne prions pas pour les méchants, qui viendra à leur secours pour les sortir de leur méchanceté?

56 Le Seigneur et tous les sages prophètes de Dieu ne nous baiseront-ils pas aux lèvres comme un des leurs qui a proclamé et manifesté la vérité de Dieu dans le monde? 56' Ceux-là n'ont-ils pas aussi été calomniés, repoussés, brimés et combattus injustement par les hypocrites installés dans le monde sous le couvert du nom de Dieu?

57 Ceux qui enterrent la parole de Dieu au lieu de la faire circuler dans le monde, seront frustrés à la fin, car ils ne récolteront rien et même ils perdront le dépôt caché. 57' Le Seigneur du ciel combat victorieusement la pourriture de la mort, et ses sages sont les connaisseurs de son amour, et ses saints sont les distributeurs de sa grâce.

58 Nous ne devons pas répondre à la médisance par la médisance, car il suffit déjà bien que la méchanceté des méchants les écrase finalement sans que nous y ajoutions rien. 58' Il nous suffit de prier pour la conversion des méchants, sans juger et sans condamner, avant le grand jour du règlement des comptes qui appartient au Seigneur de justice et de pardon.

59 A présent, ceux qui prêchent encore la vérité de Dieu et qui transmettent sa parole de vie, ne croient plus à la toute-puissance du verbe qui resplendit dans le ciel. 59' Comment ranimeront-ils les agonisants, si eux-mêmes agonisent, et comment ressusciteront-ils les morts, s'ils demeurent dans la mort?

60 Dieu n'a pas soumis l'homme aux bêtes, et surtout pas aux chiens. 60' Les chiens qui menacent l'homme seront bâtonnés, et ceux qui le mordent seront abattus.

61 Nous ne devons jamais désespérer dans les ténèbres de notre quête du Seigneur de vie. 61' Car nous sommes proches de sa sainte lumière, mais nous ne savons ni le jour ni l'heure de sa manifestation.

62 L'oeuvre du Seigneur est impérissable, tandis que les oeuvres des hommes passent comme la fumée. 62' Le temps travaille pour le sage, tandis qu'il détruit l'insensé.

63 Celui qui loue Dieu dans son coeur vaut-il pas mieux que ceux qui travaillent dans le monde profane? 63' Et celui qui capte sa bénédiction vaut-il pas plus que ceux qui s'enrichissent des biens mortels?

64 Un jour, Dieu nous renseignera en personne, mais il sera alors trop tard pour réformer notre jugement et pour changer notre conduite dans le monde. 64' Voyons-nous pas que le Seigneur nous avertit toujours à temps? Sortirons-nous pas à présent du bourbier de nos soucis et du piège de nos occupations mondaines?

65 Qu'importent les jugements du monde, puisque ce n'est pas le monde qui nous jugera finalement? 65' Celui qui marche avec Dieu dans la voie de Dieu, ne se préoccupe pas d'être approuvé par le monde.

66 Ceux qui s'organisent richement et confortablement dans le monde pour prêcher le royaume de Dieu, sont des hypocrites qui préfèrent tenir l'ombre plutôt qu'espérer sa lumière. 66' Il n'y a qu'un temple de Dieu, c'est le coeur de l'homme. Tout le reste est comme un déguisement qui ne contente que les médiocres aveugles et incurables.

67 Ceux qui prêchent la voie du Seigneur et qui s'installent dans le monde avant de s'installer en Dieu, sont des hypocrites qui trompent les simples et qui ne satisfont que les médiocres. 67' Celui qui aime n'affiche pas le mot "amour" au dessus de sa porte pour se justifier auprès du monde, et celui qui donne n'y écrit pas le mot "charité" pour publier sa bienfaisance devant tous.

68 Quand nous verrons les grands mots d'amour et de charité impudemment affichés dans le monde, nous saurons qu'il s'agit d'entreprises qui visent notre liberté et notre bourse. 68' Le Seigneur, qui possédait et qui était la vérité palpable de Dieu, ne demandait rien à personne; il donnait tout à tous et il se donnait lui-même sans mesure.

69 Les spirituels seront confondus devant le tribunal de Dieu et ils demeureront muets d'étonnement. 69' Seuls les opératifs loueront le Tout-Puissant sans s'étonner de rien.

70 Quelle surprise pour ceux qui prêchent la parole de Dieu sans en connaître le sens ultime, quand ils verront de leurs yeux et quand ils palperont de leurs mains la vérité de l'Unique. 70' Nous devons prêcher la vérité de Dieu mais sans supériorité et sans arrogance, car seuls quelques rares élus la connaissent spirituellement et quelques rarissimes fils de Dieu la possèdent corporellement.

71 Celui qui mange le simulacre de Dieu demeure dans la mort du monde, c'est une chose facile à vérifier. 71' Celui qui mange Dieu en corps et en esprit devient comme Dieu. C'est une chose qui ne trompe pas non plus.

72 Ce sont nos bonnes pensées d'amour et notre saint repos qui nous ouvrent l'esprit aux mystères de la parole de Dieu, et non pas les savantes conférences parmi les foules de médiocres agonisants. 72' La vérité de Dieu va secrètement à ceux qui l'aiment et qui la cherchent dans leurs coeurs. Celles qui violentent le monde à coups de publicité, ne peuvent jamais être la vérité de Dieu.

73 Le goût et la beauté ne coûtent pas plus cher que la vulgarité et que la laideur. Quant à la vérité de Dieu, elle est gratuite pour tous. 73' Si la beauté du monde nous échappe, comment la beauté de celui qui l'a fait nous deviendra-t-elle jamais perceptible?

74 Que font-ils, mais que font-ils, tous ceux qui dorment dans le monde? 74' Mais où sont-ils donc, les veilleurs de Dieu?

75 Que font-ils, mais que font-ils, tous ceux qui s'agitent dans le monde? 75' Mais où sont-ils donc, les chercheurs de l'Unique?

76 Perdrons-nous toujours notre vie à chercher le monde qui nous abandonne finalement? 76' Et ne risquerons-nous rien dans la quête de l'Unique Splendeur qui nous comble pour l'éternité?

77 Ô vous qui espérez le salut de Dieu, réveillez-vous dans le monde. 77' Et cherchez la lumière secrète des paroles de vie au lieu de vous contenter de leur vêtement d'ombre.

78 Ni la morale du monde ni sa licence ne nous délivreront de la mort. 78' Seulement, l'amour incarné du Parfait qui règne dans le ciel.

79 La science de Dieu ne connaît pas de progrès, car elle est parfaite dès le commencement. 79' Et sa lumière illumine le croyant qui accorde le ciel et la terre.

80 L'immensité de la promesse divine dépasse l'esprit des hommes et elle donne le vertige aux saints de Dieu. 80' Oh! qui croira l'incroyable, et qui recevra dans son coeur le don magnifique de Dieu?

  Ceux qui, rebelles à Dieu et à ses envoyés, veulent mettre la différence entre eux, croyant aux uns et niant la mission des autres, se font une religion arbitraire.

CORAN.


  Ils allèrent dans les chemins et rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle de noce fut pleine de convives.

JÉSUS.



  Aller au livre précédent Remonter en haut du livre Aller au livre suivant