LIVRE XXX
|
Nous réduirons en poussière tout ce qui décore la terre.
CORAN.
|
| |
Que la poussière retourne à la terre selon ce qu'elle était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.
ECCLÉSIASTE.
|
|
|
1 |
Comment penser au Seigneur et comment le prier, le louer et le bénir quand nous sommes en butte aux récriminations, aux grincements, aux cris, voire aux hurlements du monde profane ? |
1' |
Celui qui peut se retirer dans une chambre ou dans un lieu tranquille, connaît-il sa chance et son bonheur ? " L'enfer n'est pas propice aux prières, certainement. " |
|
|
2 |
Un petit filet des grandes eaux arrive à peine jusqu'à nous à présent, et nous agonisons dans le monde en demandant grâce. |
2' |
Un jour, nous nagerons dans l'immensité de la mer céleste, et tout nous sera donné à profusion, avant même que nous l'ayons demandé. |
|
|
3 |
Tout ce qui vient du ciel et qui n'est pas reçu par les hommes, erre sur la terre et déborde sur la nature. |
3' |
La bénédiction qui n'est pas reçue et absorbée déborde et se change en malédiction pour les ingrats. |
|
|
4 |
Celui qui est avec Dieu n'a pas le temps d'être contre quiconque. |
4' |
Toute parole de haine qu'on nous soufflera, même contre les ennemis de Dieu, n'est pas de Dieu. Voilà qui est clair et précis. |
|
|
5 |
C'est l'esprit de possession, de récrimination, d'oppression et d'agression qui engendre la misère, la haine, l'esclavage et le malheur dans le monde. |
5' |
Dieu punit les méchants qui s'emparent injustement de la vie des êtres et des choses. Notre vue est courte, mais la mémoire du juge est inexorable. |
|
|
6 |
Nul n'a le droit de prospérer ici-bas s'il ne fait profession d'athéisme impie ou s'il n'affiche une foi hypocrite, car chaque groupe s'occupe de ses propres affaires et méprise celles de Dieu. |
6' |
Tous ceux-là portent les initiales de la Bête comme marque et comme drapeau et ils se détruisent finalement, car ils sont ennemis de Dieu, soit qu'ils le nient publiquement, soit qu'ils le trahissent en secret. |
|
|
7 |
Il n'y a plus de place dans le monde pour les croyants de Dieu qui adorent son saint Nom dans leurs coeurs. |
7' |
La vie leur est parcimonieusement mesurée et bientôt elle leur sera tout à fait contestée. |
|
|
8 |
Les croyants restaureront la pureté de l'Église de Dieu, et les prêtres demeurés fidèles à Dieu dans leurs coeurs seront avec eux pour l'oeuvre de résurrection. |
8' |
Les hypocrites et les impies seront rejetés hors du paradis de Dieu, et ils s'accuseront et ils se déchireront mutuellement sans pitié et sans pardon dans les ténèbres de l'exil. |
|
|
9 |
Le secret de Dieu est saint certainement, mais les églises qui le gardent ne le sont plus, hélas! par la faute de ceux qui les composent. |
9' |
Notre devoir est de dénoncer l'intrusion des affaires mondaines dans le sein des églises de Dieu. |
|
|
10 |
Notre devoir est également de restituer ces églises dans la pureté et dans la simplicité premières, proches de la volonté de Dieu et éloignées des passions du monde. |
10' |
Les hypocrites, les tièdes et les impies seront chassés, et tout sera renouvelé dans le Seigneur de vie et de vérité pour le bien de sa création fidèle. |
|
|
11 |
Le passant de Dieu ouvre le saint flacon que la vieille prostituée conservait caché sous ses oripeaux. |
11' |
Et après avoir bu le premier, il lui tend la fiole remplie de la liqueur dorée des dieux. |
|
|
12 |
A la première gorgée, elle redevient jeune et belle, et tous ceux qui la fuyaient avec horreur reviennent à elle pleins d'amour et de respect. |
12' |
Tandis que ceux qui l'entretenaient dans ses vices et qui l'exploitaient honteusement, tombent à terre sous le poids de leurs iniquités revenues sur eux-mêmes. |
|
|
13 |
A la deuxième lampée, tout le corps de sa beauté resplendit de la douce lumière de Dieu et ses haillons gisent consumés à ses pieds. |
13' |
Un parfum divin s'exhale de toute sa splendeur jusque sur ses enfants retrouvés qui hument la bonne odeur de vie. |
|
|
14 |
A la troisième prise, elle chante avec les anges les louanges de son créateur et, voilée par sa chevelure dorée, elle danse avec les vierges le pas de la vie libre et sainte. |
14' |
Ses enfants entrent dans la ronde et joignent leurs chants d'allégresse, sous les regards amoureux du Père, qui se réjouit dans sa famille retrouvée et sauvée. |
|
|
15 |
Le souffle de l'Esprit-Saint est un souffle de vie et de lumière qui chasse la mort et ses ténèbres. |
15' |
C'est un souffle d'amour qui console les humbles, mais c'est aussi un souffle de justice qui brise les orgueilleux. |
|
|
16 |
C'est un souffle qui donne la vie aux croyants, mais qui peut frapper de mort les impies, car c'est le souffle de Dieu qui descend et qui monte, qui repose et qui palpite, qui souffle où il veut, sans que personne puisse deviner d'où il vient ni où il va. |
16' |
C'est l'Esprit de Dieu qui fait tout en nous et hors de nous. Ainsi nous ne devons être fier de rien, car nous nous attribuons alors ce qui nous est confié, mais qui ne nous appartient pas. " L'ART, la GLOIRE et le JUGEMENT appartiennent à Dieu seul. " |
|
|
17 |
Les imbéciles triomphants peuvent bien se tordre de rire en lisant le Livre du secret, nous ne devons pas nous vexer ni nous fâcher pour cela. |
17' |
Nous devons plutôt rire avec eux, car si stupides et si prétentieux qu'ils soient, le ton différent de notre joie leur fera vite comprendre que nous ne rions pas de la même chose qu'eux. |
|
|
18 |
Tout ce que les cuistres hypocrites pourront inventer et raconter sur le Livre et sur nous, ne doit pas nous attrister ni nous révolter. |
18' |
Quelle que soit la perfidie de leurs calomnies et quelle que soit la virulence de leur venin, ils ne pourront effacer la parole inspirée du coeur des croyants et ils ne pourront nous salir devant Dieu. |
|
|
19 |
Les deux témoins seront exposés aux yeux de tous sur la place publique et ils seront gardés par la soldatesque comme le fut le Seigneur sur la croix. |
19' |
L'un sur le ventre et l'autre sur le dos, trois jours et deux nuits, ainsi seront exposés les premiers qui viennent en dernier. |
|
|
20 |
Quand ils se redresseront sous le souffle de l'Esprit-Saint, ils se trouveront face à face, l'un à genoux et l'autre assis. |
20' |
Afin d'être aussi témoins l'un pour l'autre du miracle de Dieu et afin que leurs louanges montent d'un seul élan vers le Seigneur de vie et de résurrection. |
|
|
21 |
La terreur des méchants sera alors à son comble et leur jactance, qui triomphait, deviendra muette de frayeur, car leur eau les abandonnera et ils sécheront sous les regards du Très-Haut, qui les réduira en cendres. |
21' |
La joie des croyants sera aussi à son comble et l'assurance de leur foi deviendra insensée, après avoir défailli à l'extrême, car l'eau de la grâce coulera en eux avec abondance, et l'amour du Très-Haut les établira dans la vie impérissable. |
|
|
22 |
Le Père-Dieu, c'est le NOM de Dieu inexprimé dans le secret de l'Eau-Dieu. |
22' |
Dieu est caché dans son NOM. |
|
|
23 |
L'Eau-Dieu, c'est le NOM de Dieu qui descend et qui monte en soi-même. |
23' |
Et son NOM est la vie. |
|
|
24 |
L'Esprit-Dieu, c'est le NOM de Dieu qui se meut en tous sens sur l'Eau-Dieu. |
24' |
Et son NOM est vivant. |
|
|
25 |
Le Corps-Dieu, c'est le NOM de Dieu qui se manifeste et qui se fixe dans l'Eau-Dieu. |
25' |
Et son NOM se nourrit de la vie. |
|
|
25" |
Ainsi Dieu est celui qui EST, parce qu'il EST, dans ce qu'il EST, pour ce qu'il EST. |
|
|
26 |
Avec Dieu, nous voilà au-dessus de tout. Sans Dieu, nous voilà au-dessous de tout. |
26' |
La chose est facile à vérifier en nous et autour de nous. |
|
|
27 |
Ce sont les bienfaits de Dieu qui rendent l'orgueilleux aveugle et vain. |
27' |
Ce sont les dons de Dieu qui font mesurer à l'intelligent sa pauvreté en tout. |
|
|
28 |
Ainsi l'ignorant vaniteux s'attribue la gloire dérisoire du monde. |
28' |
Ainsi le croyant instruit attribue à Dieu seul la gloire de toute création. |
|
|
29 |
Nous pouvons aimer Dieu de tout notre coeur et demeurer tourné vers lui le plus que nous pouvons dans ce monde agité et cupide. |
29' |
Nous n'obtiendrons pas pour cela le secours matériel qui nous délivrerait du souci tyrannique de gagner ou de mendier notre subsistance journalière. |
|
|
30 |
Ainsi la fréquentation spirituelle de l'Unique nous combles de joie spirituelle, mais elle nous laisse dans le dénuement matériel. |
30' |
C'est seulement la possession spirituelle et substantielle du Seigneur d'abondance qui nous comblera dans le ciel et sur la terre. |
|
|
31 |
Beaucoup reçoivent les dons intellectuels du monde. |
31' |
Et un grand nombre reçoit les biens matériels du monde. |
|
|
32 |
Quelques-uns seulement reçoivent les dons spirituels de Dieu. |
32' |
Et un ou deux, à peine, reçoivent les biens palpables de Dieu. |
|
|
33 |
La richesse sans le soleil de Dieu est une malédiction qui engendre la misère et la désolation. |
33' |
La pauvreté avec le soleil de Dieu est une bénédiction qui engendre la richesse et la joie. |
|
|
34 |
Qui peut approcher la coupe d'immortalité? |
34' |
Et qui peut tremper ses lèvres dans le breuvage divin? |
|
|
35 |
Qui possède le nectar des immortels? |
35' |
Et qui connaît la provenance du vin de Dieu? |
|
|
36 |
L'incroyant compte uniquement sur lui-même dans ce monde, mais le croyant compte avant tout sur Dieu dans le ciel. |
36' |
Quand l'un maudit, l'autre bénit pour la même cause. C'est un signe que nous devons bien remarquer. |
|
|
37 |
Ainsi les saints bénissent les flots débordants de la grâce céleste qui les comblent, tandis que les impies maudissent le trop-plein qu'ils n'ont pas reçu et qui les engloutit. |
37' |
Les saints bénissent semblablement le feu de l'amour céleste qui les mûrit et qui les consolide, tandis que les impies maudissent la surabondance de l'amour qu'ils n'ont pas hébergé et qui les consume. |
|
|
38 |
Il faut être profondément enfoncé dans l'état bestial pour se trouver bien de la puanteur de la mort qui nous habite et qui suinte de tous côtés. |
38' |
Comment peut-on y demeurer à l'aise ? Comment peut-on s'y installer confortablement ? Comment peut-on y reposer tranquillement ? Comment peut-on s'y cramponner frénétiquement ? |
|
|
39 |
N'est-ce pas à cause de l'héritage divin qui subsiste miraculeusement en nous sous l'ignominie de la crasse étrangère? |
39' |
Ferions-nous pas mieux de séparer ces deux, dans la sainte contemplation de Dieu, plutôt que les mélanger toujours plus dans la vaine agitation du monde? |
|
|
40 |
Celui qui loue le Seigneur pour tout ce qu'il reçoit et pour tout ce qui le quitte, pour tout ce qui lui arrive et pour tout ce qui ne lui arrive pas, est vraiment éclairé de Dieu et sa délivrance de l'exil de la mort est assurée. |
40' |
Qui nous donnera l'intelligence de ne plus juger avec nos yeux aveugles, et qui nous donnera la prudence de ne plus récriminer avec nos langues imbéciles? Qui nous donnera l'intelligence de puiser notre vie dans le ciel, et qui nous donnera la patience de la mûrir sur la terre? |
|
|
41 |
Tous se battent pour des mots, pour des idées, pour des prééminences ou pour des biens, qui sont comme les ombres de la chose, au lieu de chercher la chose qui est la seule réalité substantielle de l'Être qui repose dans son sein et qui l'anime. |
41' |
Les hommes saints désignent la chose sous une multitude de noms et de figures, mais la chose est unique et elle demeure égale à elle-même dans sa virginité ou dans sa maternité et elle manifeste son centre très saint et très secret, qui est le Seigneur de vie. |
|
|
42 |
Il ne suffit pas que nous croyions bien faire, il faut, de toute nécessité, que nous fassions bien pour être sauvés. |
42' |
Il n'est pas nécessaire d'expliquer la vie et son mouvement, il suffit de posséder la vie et l'unité dorée qu'elle recèle. |
|
|
43 |
Connaître tous les noms de l'eau ou se baigner dans la grande eau sont deux choses bien différentes. |
43' |
Connaître toutes les propriétés de l'or ou posséder le trésor de vie sont aussi deux choses bien différentes. |
|
|
44 |
Ceux qui nous parlent de la chose et qui ne l'ont pas, devraient bien s'effacer humblement. |
44' |
Ceux qui taisent la chose et qui la possèdent, devraient bien se montrer prudemment. |
|
|
44" |
Hélas! c'est tout le contraire qui se produit, tellement notre prétention est aveugle et tellement nos coeurs sont envieux. |
|
|
45 |
C'est notre prétentieuse suffisance qui nous ferme les portes de l 'amour et de la connaissance. |
45' |
Et c'est notre méchanceté impie qui nous éloigne des élus de Dieu qui transmettent la parole de vie. |
|
|
46 |
C'est le repos qui se tient dans le mouvement et qui l'anime. |
46' |
Comme c'est l'essence qui se tient dans la substance et qui y fait émaner les formes. |
|
|
47 |
Nous avons cru à notre intelligence, à notre travail, à notre volonté et à notre savoir dans ce monde, mais à présent nous voilà à tes pieds, Seigneur saint et parfait. |
47' |
Comme des agonisants, dépouillés de tout, qui sombrent dans la grande nuit, ta lumière gracieuse et ton amour précieux sont notre seul espoir dans cet état lamentable. |
|
|
48 |
Toutes nos fautes et tous nos crimes dans le monde sont insignifiants au regard de notre reniement et de notre oubli de Dieu. |
48' |
C'est pour cela que le Seigneur pardonne tout à ceux qui reviennent à lui avec un coeur repentant et brisé, qui se fond dans les larmes du saint amour retrouvé. |
|
|
49 |
Jour de ténèbres et de désespoir, tout nous semblera perdu et nous serons comme anéantis par le chagrin. |
49' |
C'est alors que la lumière du Parfait percera la grande nuit et que son jour brillera sur ses sauvés pour toujours. |
|
|
50 |
Ô les cris de douleurs, ô les lamentations déchirantes de ceux qui auront librement choisi de s'établir dans les ténèbres du dehors! |
50' |
Ô les cris de joie, ô les louanges amoureuses de ceux qui auront choisi dans leur coeur de se fixer dans la lumière du dedans! |
|
|
Il s'unit à sa poussière, oh ! qu'il est pur !
LAÔ T'SEU.
|
| |
Il accomplit son ouvrage en lui soufflant une portion de son esprit.
CORAN.
|
|
|